Виберіть свою мову

ТЕЛЕФОНУЙТЕ
        (044) 344-79-62
+38 (050) 581-07-91

США  +1 (949) 910-7008
ЗАМОВЛЯЙТЕ
ОНЛАЙН ЗАМОВЛЕННЯ

Пошта [email protected]

Viber/ Telegram +38 (095) 098-56-00
Viber/ WhatsApp +38 (095) 917-87-87
ПРИЇЖДЖАЙТЕ

Пн-Пт 09.00-18.00

пров. Тараса Шевченка, буд. 7/1
Київ, 01001, Україна

Онлайн: 24/7

75aa32 Як правильно обрати бюро перекладів

Ввівши в пошуковій системі «бюро перекладів» Ви отримаєте величезну кількість результатів, і людині, яка не має досвіду в цій галузі, складно розібратися яке агентство гарне, а яке ні. За яскравою рекламою і гучними обіцянками просто може ховатися недостатній професіоналізм і погано виконана робота. Щоб цього не допустити потрібно, дотримуватись основних порад, які допоможуть Вам уникнути неприємностей.

Як обрати бюро перекладів?

Найкращий варіант – це звертатися до бюро перекладів, які Вам порадили хороші друзі та знайомі. А краще буде, якщо Ви самостійно зможете подивитися на їхні роботи та оцінити рівень послуг, що надаються. Якщо у Вас немає таких можливостей, обов'язково зверніть увагу на відгуки відвідувачів. Найчастіше на сайтах агентств або інших спеціальних сторінках можна знайти інформацію про те, наскільки їхній переклад задовольнив клієнтів. І вже, ґрунтуючись на отриманій інформації, обирати найоптимальніший варіант.

Ще, що Вам потрібно відзначити, так це кількість співробітників у штаті, ціна за переклад такого центру та наявність спеціальних сертифікатів та міжнародних нагород.

Якщо якась фірма пропонує Вам переклад текстів з величезної кількості іноземних мов, але при цьому у них працює кілька співробітників, то тут уже закрадається підозра щодо їхньої компетентності та професійності. Зазвичай агентства перекладів беруть на роботу не двох або трьох лінгвістів, а набагато більше, щоб така організація мала можливість надати максимально широкий спектр послуг.

Ціна. Зверніть увагу, якщо вартість перекладу буде значно вищою або нижчою, ніж середньостатистична. Це говорить про те, що або ця компанія переоцінює свої можливості і бере з людей набагато більше, ніж решта бюро, або якість роботи других залишає бажати кращого. Тому при виборі центру перекладів слід орієнтуватися на середньостатистичну ціну, яка у багатьох випадках є золотою серединою.

Нагороди, премії, спеціальні грамоти та сертифікати – ще раз говорять про професійні якості даного агентства. Можна, звичайно, засумніватися в їхній справжності, але ми з Вами будемо розраховувати на порядність керівництва. 

Як бачите, ці способи відбору прості та доступні кожній людині. І ще одне: будьте пильні, адже зараз розвелося дуже багато шахраїв та шарлатанів, тому, щоб убезпечитися від афери та зберегти свої гроші треба завжди залишатися дуже уважним.

world map
ПРИЙМАЄМО ЗАМОВЛЕННЯ
З УСЬОГО СВІТУ
 
ДЛЯ УКРАЇНИ
+38 (050) 581-08-09
 
ДЛЯ США
+1 (949) 910-7008
 
ДЛЯ ІНШИХ КРАЇН
+38 (095) 098-56-00