ТЕЛЕФОНУЙТЕ
        (044) 344-79-62
+38 (050) 581-07-91

США  +1 (949) 910-7008
ЗАМОВЛЯЙТЕ
ОНЛАЙН ЗАМОВЛЕННЯ

Пошта [email protected]

Viber/ Telegram +38 (095) 098-56-00
Viber/ WhatsApp +38 (095) 917-87-87
ПРИЇЖДЖАЙТЕ

Пн-Пт 09.00-18.00

пров. Тараса Шевченка, буд. 7/1
Київ, 01001, Україна

Онлайн: 24/7

 

Київське Обласне Бюро Перекладів пропонує різні види перекладу - письмового та усного. Перекладачі в компанії спеціалізуються на певних тематиках, адже технічний переклад, художній, економічний та медичний сильно відрізняються один від одного. Тут потрібні певні знання у різних сферах, особливий стиль викладу. Досвідчені лінгвісти здатні перекласти та оформити будь-який текст, використовуючи особливі синтаксичні конструкції та різноманітні стилі.

У штаті компанії працює тридцять перекладачів. Багато хто з них є не тільки філологами та мовознавцями, але вони також мали досвід роботи на промислових підприємствах, у банках, наукових інститутах. Також перекладачі часто звертаються за допомогою до вузьких спеціалістів, економістів, банкірів, інженерів. Вони допомагають зробити переклад більш точним і допомагають розібратися у всіх термінах.

Ми робимо економічні переклади текстів та документів 87 мовами з дотриманням українських та міжнародних стандартів!

У нас для Вас найвигідніші, найшвидші та найякісніші переклади у Києві.

ДЛЯ ВАС ЗАВЖДИ

pourse
Найкращі ціни
time
Висока швидкість
9001
Бездоганна якість

ISO 9001:2008


Київське Обласне Бюро Перекладів – Ваш надійний партнер, перевірений часом!

Якісний переклад економічних текстів

Економічний переклад у Києві є одним із найскладніших, адже він вимагає не лише досконалого знання іноземної мови, термінів та абревіатури. Також тут важлива акуратність та усидливість. Перекладач повинен перенести кожну цифру в документ точно і без змін. Варто розуміти, що будь-яка неточність може спричинити фінансові втрати. Будь-яка помилка загрожує втратою часу та грошей. Після того, як текст буде передано, його обов'язково перевіряє коректор і редактор нашого бюро, які виключають можливість друкарської помилки.

Якщо тематика досить складна, стосується наукових економічних робіт, тоді може знадобитися допомога економістів. Якщо ж потрібно перекласти банківські документи, можуть допомогти банкіри, особливо ті, які працювали за кордоном у банківській сфері. Кожна країна має свої особливості в оформленні документів, тому досвід жителів країни або тих, хто мав досвід там, буде перевагою.

Київське Обласне Бюро Перекладів має досвід в підготовці економічних перекладів, адже серед клієнтів компанії, окрім відомих телеканалів, великих підприємств, є й банки з різних країн. Багато банківських філій зобов'язані надавати звіти своїм власникам за кордоном, тому переклади робляться у нас регулярно.

АБСОЛЮТНО БЕЗКОШТОВНО

test

ТЕСТОВІ ПЕРЕКЛАДИ

Будь-якою мовою
 
verstka

БАЗОВА ВЕРСТКА

1:1 з оригіналом
 
kouryer

Орієнтованість на клієнтів

Багато клієнтів цінують швидкість нашої роботи та високий рівень якості, і тому звертаються лише до Київського Обласного Бюро Перекладів. До того ж, у нас є можливість перекладати до ста сторінок в рамках одного проекту. Інших приваблює доступна вартість на послуги різного плану.

ТЕЛЕФОНУЙТЕ! ПРИХОДЬТЕ! ЗАМОВЛЯЙТЕ!

А ЯКЩО ЗАЛИШИЛИСЯ ПИТАННЯ, ПОСТАВТЕ ЇХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

world map
ПРИЙМАЄМО ЗАМОВЛЕННЯ
З УСЬОГО СВІТУ
 
ДЛЯ УКРАЇНИ
+38 (050) 581-08-09
 
ДЛЯ США
+1 (949) 910-7008
 
ДЛЯ ІНШИХ КРАЇН
+38 (095) 098-56-00
НАМ ДОВІРЯЮТЬ