Легалізація документів є процесом офіційного підтвердження законності документа, який призначений для використання за кордоном. Така процедура дозволяє використовувати офіційні документи, видані в одній країні, в іншій.
Легалізація документації може знадобитися тоді, коли людина має намір використовувати їх у країні, яка не має двосторонніх угод щодо визнання документів з Україною. Але не потрібно Вам переживати, що доведеться узаконювати документ, бо Київське обласне бюро перекладів візьме на себе весь клопіт із цього важливого питання. Рекомендуємо звернутись до нас для якісної підготовки документації. Таким чином, з нашою допомогою можливо легалізувати практично будь-які документи, наприклад, свідоцтво про укладення шлюбу, про отримання чи відсутність судимості та багато іншого.
ДЛЯ ВАС ЗАВЖДИ
|
|
|
Київське Обласне Бюро Перекладів – Ваш надійний партнер, перевірений часом!
На замітку!
Щодо легалізації документів працюємо з державними органами та посольствами безпосередньо, без посередників!
Які розрізняють типи легалізації документів?
Існує кілька типів легалізації, які використовуються в Україні та залежать від конкретного призначення для певної країни. Наприклад, є спрощена процедура легалізації, яка називається апостилюванням документів. Такий варіант підходить для країн, що є учасниками Гаазької конвенції. У цьому випадку треба лише проставити на документах апостиль, щоб його визнали на території іншої країни. Такий штамп ставиться у одному з профільних міністерств з урахуванням специфіки документа.
Іноді потрібний подвійний апостиль. Він проставляється на документі, наприклад, у оригіналі, після чого потрібно проставити туди ще один штамп Мін'юсту України. Такий підхід до легалізації застосовується тоді, коли людина збирається вирушити до Бельгії, Голландії чи Австрії.
Також легалізація в Україні може бути консульською. Вона є процедурою, яка затверджена міжнародним правом і спрямована на визнання документації за кордоном. Такій процедурі підлягають документи офіційного характеру, які будуть використовуватися в країнах, що не є учасниками Гаазької конвенції. Такий процес включає кілька етапів, серед яких легалізації в міністерствах, переклад, завірення нотаріального типу і легалізація в консульстві конкретної країни.
На замітку!
Не потрібно завіряти обласним управлінням юстиції документи, видані в СРСР.
Українські документи, які не підлягають легалізації
Ряд документів консульської легалізації не підлягають, а саме оригінали, копії та фотокопії наступних документів:
- паспорт;
- закордонний паспорт;
- права;
- техпаспорт на автомобіль;
- військовий квиток;
- трудова книжка;
- дозвіл на носіння зброї та ін.
Швидко та якісно з Київським обласним бюро перекладів
Наразі легалізація документів в Україні проводиться різними компаніями, але важливо обрати найдосвідченіших фахівців, серед яких є наше бюро. Ми надаємо відповідні послуги на найвищому якісному рівні. Якщо Ви звернетеся до нас, то легалізація документів не стане для Вас зайвим клопотом.
ТЕЛЕФОНУЙТЕ! ПРИХОДЬТЕ! ЗАМОВЛЯЙТЕ!
А ЯКЩО ЗАЛИШИЛИСЯ ПИТАННЯ, ПОСТАВТЕ ЇХ МЕНЕДЖЕРУ!
(044) 500-87-87