Виберіть свою мову

ЗАМОВЛЯЙТЕ
ОНЛАЙН ЗАМОВЛЕННЯ

Пошта [email protected]

Viber/ Telegram +38 (095) 098-56-00
Viber/ WhatsApp +38 (095) 917-87-87
ПРИЇЖДЖАЙТЕ

Пн-Пт 09.00-18.00

пров. Тараса Шевченка, буд. 7/1
Київ, 01001, Україна

Онлайн: 24/7

 

Замовте нотаріальний переклад документів англійською, німецькою, польською, російською чи будь-якою іншою мовою, а ми професійно їх перекладемо та нотаріально засвідчимо.

У нас для Вас найвигідніші, найшвидші та найякісніші переклади у Києві.

ДЛЯ ВАС ЗАВЖДИ

pourse
Найкращі ціни
time
Виска швидкість
9001
Безумовна якість

ISO 9001:2008

 

Київське Обласне Бюро Перекладів – Ваш надійний партнер, перевірений часом!

 

На замітку!

Ви заощаджуєте кошти та час, якщо робите переклади в нашому бюро! Чому? Тому що ми так само перекладемо печатку та виконавчий напис нотаріуса, і Вам не доведеться цього робити за кордоном.

 

Що передбачає нотаріальний переклад документів?

Нотаріальний переклад документа – це переклад документа дипломованим перекладачем із посвідченням нотаріусом справжності підпису перекладача на такому перекладі.

Виходячи з вищевказаного визначення в офісі нотаріуса, що засвідчує документ, повинен бути перекладач, який виконав переклад.

У виконавчому написі нотаріуса вказується текст подібний до цього: «Особа перекладача встановлена, його дієздатність та кваліфікацію перевірено».

 

На замітку!

Разом із засвідченням справжності підпису перекладача нотаріус може за необхідності також засвідчити вірність копії документа.

 

Виконуємо нотаріальні переклади документів 87 мовами

Не всі бюро перекладів мають перекладачів з дипломами, особливо з рідкісними мовами, відповідно, якщо знадобиться, окрім перекладу, нотаріальне засвідчення, то не у всіх бюро зможуть Вам допомогти.

Наше бюро працює вже понад 20 років, наші фахівці зможуть перекласти та нотаріально засвідчити документи більш ніж 87 мовами.

 

На замітку!

Замовляючи переклад документів із нотаріальним засвідченням, рекомендуємо зробити його у кількох копіях. У даному випадку Ви всього лише доплатите за нотаріальне засвідчення, оскільки вони напевно стануть Вам у нагоді в майбутньому.

 

Виконаємо нотаріальний переклад будь-якого документу

Наше бюро перекладів професійно та в найкоротший термін виконає нотаріальний переклад особистих документів усіх типів. Найбільш затребуваними є:

  • переклад паспорту;
  • переклад диплому і додатку до нього;
  • переклад свідоцтва про шлюб, про народження та ін.;
  • переклад довідки з місця роботи, з банку, про несудимість, про стан здоров’я;
  • переклад довіреності;
  • переклад заяви від батьків на виїзд дитини, про спонсорство та ін.;
  • переклад трудової книжки;
  • переклад водійського посвідчення (прав) і т.п.
 

На замітку!

Якщо Ви є професійним перекладачем та бажаєте самостійно виконати переклад своїх документів або документів компанії, Ви можете звернутися до нас за засвідченням. Наші перекладачі приймуть Вашу роботу, вичитають її і, за необхідності, відкоригують з урахуванням встановлених стандартів, а потім зроблять нотаріальне засвідчення чи засвідчення печаткою бюро.

 

Нотаріальний переклад паспорта

Паспорт є найважливішим документом практично для будь-якої людини. Але повноцінною юридичною силою такий документ має лише в країні, на території якої він був виданий. А з використанням паспорта в інших державах можуть виникнути труднощі. Їх можна вирішити за допомогою фахівців з бюро перекладів. Вони можуть перекласти паспорт на потрібну мову та здійснити його нотаріальне засвідчення.

На даний момент нотаріальний переклад паспорта може бути потрібним у різноманітних випадках. Практично неможливо детально розглянути всі ситуації, проте можна виділити кілька найпоширеніших. Наприклад, переклад паспорта із засвідченням може знадобитися для здійснення законної трудової чи комерційної діяльності, для оформлення юридичних документів, спадщини, реєстрації в РАЦСі, заміни водійських прав, оформлення громадянства тощо.

Крім того, за кордоном своєчасний офіційний переклад паспорта може знадобитися для заміни оригіналу у разі його втрати. У такій ситуації співробітники консульства чи поліції зможуть набагато швидше допомогти іноземному громадянину.

Якщо переклад паспорта був засвідчений професіоналами заздалегідь, то подібна неприємна ситуація із втратою документа не принесе стільки проблем. Вдасться набагато швидше повернутися на батьківщину, аніж без наявності на руках такого документа. Нотаріально засвідчений переклад цього документа є дуже вагомим аргументом для проведення ідентифікації особи.

Якщо в перспективі планується далека поїздка, треба перекласти паспорт. Зробити це варто правильно і за всіма стандартами. Для унеможливлення втрати головного документа, що посвідчує особу, можна брати з собою його копію. Цей крок дуже зручний, тому що у разі її втрати виникне набагато менше неприємностей.

Переклад паспорта з наступним засвідченням є досить швидкою процедурою, коли її виконують фахівці з професійного бюро перекладів. Лише у місці, де працюють справжні професіонали, виключені будуть помилки у перекладі документа. Засвідчення також виконується надійно та кваліфіковано. Все робиться відповідно до юридичних правил. Вартість перекладу є цілком доступною. За порівняно невелику суму людина отримує якісні послуги.

 

Потрібен нотаріальний переклад документів? Звертайтесь до нас!

На Вас чекає привітний колектив, якісні послуги, вигідні ціни на переклад паспортів та їх нотаріальне засвідчення.

 

ВИГІДНО, ПУНКТУАЛЬНО ТА ПРОФЕСІЙНО

eco

ПРИЙНЯТНІ ЦІНИ

sec

100% ДОТРИМАННЯ ТЕРМІНІВ

war

БЕЗСТРОКОВА ГАРАНТІЯ ЯКОСТІ

 

ТЕЛЕФОНУЙТЕ! ПРИХОДЬТЕ! ЗАМОВЛЯЙТЕ!

А ЯКЩО ЗАЛИШИЛИСЯ ПИТАННЯ, ПОСТАВТЕ ЇХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

 

world map
ПРИЙМАЄМО ЗАМОВЛЕННЯ
З УСЬОГО СВІТУ
 
ДЛЯ УКРАЇНИ
+38 (050) 581-08-09
 
ДЛЯ США
+1 (949) 910-7008
 
ДЛЯ ІНШИХ КРАЇН
+38 (095) 098-56-00