Бюро перекладів у Києві №1
КИЇВСЬКЕ ОБЛАСНЕ БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ
ДЛЯ ВАС ЗАВЖДИ
НАЙКРАЩІ ЦІНИ
Завжди приємно дивуємо ціною на послуги!
ВИСОКА ШВИДКІСТЬ
Цінуємо час наших клієнтів і знаємо, що таке «потрібно вчора»
ВИКОНУЄМО ВЕЛИКІ ПРОЕКТИ У СТИСЛІ ТЕРМІНИ
Налагоджена командна робота колективу та використовувані передові технології дозволяють нам перекладати до 100 сторінок/день у рамках одного проекту!
БЕЗДОГАННА ЯКІСТЬ
Бюро перекладів здійснює свою діяльність, ґрунтуючись на українських та міжнародних стандартах
Бюро перекладів: ціни
Для більшості з нас природнє бажання знати вартість послуг. Тому ціни перекладів стають важливим критерієм вибору компанії. Київське обласне бюро перекладів пропонує доступні тарифи, а наші фахівці надають послуги на високому рівні, зберігаючи якість.
Бюро перекладів: розцінки в Києві
Наше бюро пропонує послуги на 87 мовах, перекладає особисті документи, договори та інші юридичні документи компаній, виконує галузеві переклади. До нас звертаються за усним перекладом для конференцій і переговорів. Клієнти довіряють нам локалізацію сайту або застосунку під час виходу на новий ринок.
Для кожної послуги встановлена своя ціна. Пам’ятайте, що вартість залежить від багатьох факторів. Тому остаточні ціни на переклад ви можете дізнатися в наших менеджерів. Фахівці визначать увесь обсяг робіт і зроблять розрахунки. Бюро зберігає низькі розцінки, щоб послуги були доступні як громадянам України, так і іноземним громадянам.
Що впливає на вартість перекладу?
Мова перекладу. Ми працюємо з 87 мовами, але є більше і менше затребувані в перекладі мови, а відповідно — різна кількість фахівців, які готові взятися за роботу.
Терміновість. Якщо вам потрібний переклад швидко, то ми ставимо ваше завдання першочерговим. Залучаємо більше фахівців, щоб надати послугу в строк.
Галузевий переклад. Тарифи на літературний переклад відрізняються від тарифів на технічний переклад. Таку роботу виконують різні фахівці із профільною освітою.
Обсяг роботи. Бюро бере в роботу як переклад 1 документа, 1 сторінки, так і великі матеріали, що мають сотні сторінок.
Особливі умови. Бюро прислухається до прохань клієнтів, ураховує вимоги та побажання. Фахівці виконають верстку, посвідчать документ у нотаріуса або оформлять апостиль.
Як дізнатися, скільки коштуватиме переклад документа?
Київське обласне бюро перекладів указує ціни на відповідні послуги. Але кожний випадок є унікальним. Одним клієнтам потрібний терміновий переклад, інші готові почекати декілька днів. Тому якщо ви бажаєте дізнатися ціни в Києві, то зв'яжіться з нами:
- за допомогою форми зворотного зв'язку на сайті;
- електронною поштою, у соцмережах;
- зателефонувавши до нас;
- або приходьте в наш офіс особисто.
Обов'язково надсилайте нам ваші документи або приносіть із собою, щоб менеджери могли відразу розрахувати вартість. Указуйте строки та мови перекладу, чи потрібне нотаріальне посвідчення та інші нюанси оформлення.
Ми працюємо із клієнтами по усьому світі. Необов'язково перебувати в Києві, щоб одержати професійний переклад. До нас звертаються студенти, громадяни України, що виїжджають за кордон, іноземці та компанії, організації.
Фахівці дотримуються застережених строків, використовуючи сучасні програмні рішення для прискорення процесу. Високу якість перекладу забезпечує дворівнева перевірка документів. Ми працюємо, щоб ви заощаджували не тільки гроші, але й час і нерви. Наші переклади - з гарантією!