Виберіть свою мову

ТЕЛЕФОНУЙТЕ
        +38 (044) 344-79-62
+38 (050) 581-07-91

США  +1 (949) 910-7008
ЗАМОВЛЯЙТЕ
ОНЛАЙН ЗАМОВЛЕННЯ

Пошта [email protected]

Viber/ Telegram +38 (095) 098-56-00
Viber/ WhatsApp +38 (095) 917-87-87
ПРИЇЖДЖАЙТЕ

Пн-Пт 09.00-18.00

пров. Тараса Шевченка, буд. 7/1
Київ, 01001, Україна

Онлайн: 24/7

Переклад у Києві

Технічні переклади часто замовляють клієнти Київського обласного бюро. Вони знають, що на наших спеціалістів можна покластися. Впоратися з такими замовленнями нелегко, оскільки тексти такого роду містять багато складних термінів, скорочень. Наші професіонали досконало володіють іноземними мовами, тому зможуть вам допомогти.

Ми робимо переклад технічної документації у заздалегідь обумовлені строки. Спеціалісти при цьому точно викладають суть, не спотворюють смисл тексту, не упускають жодного важливого моменту. В результаті клієнти залишаються задоволеними.

 

На переклад технічних документів йде різна кількість часу. Це залежить від обсягу тексту, терміновості виконання замовлення, мови, на яку потрібно перекласти текст. У будь-якому разі терміни будуть обумовлені завчасно.

Наші професіонали працюють із текстами різного рівня складності. Вони однаково добре справляються із інструкціями з експлуатації технічних пристроїв, проектною документацією, тендерними документами тощо. Жоден із замовників не почує від нас відмови. Кожному ми зможемо допомогти.

Коли технічний переклад документів потрібно виконати у максимально стислі терміни, над одним замовленням можуть працювати відразу кілька спеціалістів. Після виконання перекладу текст прочитають редактори та коректори, аби уникнути різночитань, логічних та стилістичних помилок тощо. В результаті ви отримаєте текст, який можна відразу використовувати за прямим призначенням. Шукати коректора на стороні вам не треба.

Перевод технических документовЗа потреби перекладачі залучать до роботи сторонніх спеціалістів. Професіонали, які чудово знаються на тематиці, якій присвячений даний переклад, допоможуть їм розібратися у всіх нюансах. В результаті робота не міститиме смислових неточностей та недоліків.

Тексти ми приймаємо не лише у паперовому, а й у електронному вигляді. Приїздіть до нас в офіс, якщо бажаєте поспілкуватися з нашими співробітниками або поговорити з тим спеціалістом, який працюватиме з вашими документами. Якщо ж ви проживаєте не в столиці, надсилайте файл поштою. Ми не залишимо його поза увагою і одразу ж передамо перекладачеві.

Щоб не втратити смисл документа, спеціалісти правильно перекладають кожне речення, після чого з'єднують все у єдиний текст. Ми працюємо з документацією такого роду дуже часто, тому результат діяльності наших спеціалістів вас порадує.

world map
ПРИЙМАЄМО ЗАМОВЛЕННЯ
З УСЬОГО СВІТУ
 
ДЛЯ УКРАЇНИ
+38 (050) 581-08-09
 
ДЛЯ США
+1 (949) 910-7008
 
ДЛЯ ІНШИХ КРАЇН
+38 (095) 098-56-00