ЗАКАЗЫВАЙТЕ
ОНЛАЙН ЗАКАЗ
или по почте
text@text.ua
ПРИЕЗЖАЙТЕ

Пн-Пт 9.00-18.00,

пер. Тараса Шевченка, дом 7/1
Показать на карте

Различные иностранные организации, такие как консульства или иные ведомства, могут потребовать свидетельство о рождении. Но перед подачей его предварительно необходимо перевести и узаконить. Зачастую обязательным условием, чтобы документ был принят, является апостиль. Он представляет собой особый штамп, который признается на территории стран-участниц Гаагской конвенции. Он является универсальным способом узаконивания документа. Поэтому апостиль на таком документе, сделанный, к примеру, для Франции, можно потом будет использовать в Канаде и остальных странах.

На данный момент в Украине может использоваться несколько ключевых типов свидетельств о рождении. Среди них встречаются свидетельства нового и старого образца, которые были выданы в Украине, а также документы советского образца. Международные организации принимают только те свидетельства, которые относятся к последнему украинскому образцу. Если у человека на руках присутствует другой документ, надо будет получить в ЗАГСе дубликат по новому образцу.

ДЛЯ ВАС ВСЕГДА

pourse
Лучшие цены

от 300 грн

time
Высокая скорость

от 2х часов

9001
Бесплатные консультации

Даже по телефону!

 

Киевское Областное Бюро Переводов - Ваш надежный партнер, проверенный временем!

На заметку!

Работаем с государственными органами напрямую, без посредников!

Как проставить апостиль на свидетельство о рождении?

Сейчас апостиль на свидетельство о рождении проставляется довольно просто. Для этого лишь надо заручиться профессиональной поддержкой специалистов Киевского областного бюро переводов. Процедура получения апостиля обычно включает в себя несколько основных этапов. Необходимо заверить подпись должностного лица, которое подписало документ, а также проставить непосредственно штамп.

На территории Украины исключительным правом осуществлять процесс апостилирования обладает Министерство юстиции, а подпись обычно заверяется в управлении юстиции областного уровня либо же в регистрационном органе, находящемся по месту выдачи. Таким образом, для легализации такого документа, требуется посещение как минимум двух инстанций, что зачастую это сделать быстро бывает не просто. Именно поэтому лучше доверить работу специалистам нашего бюро переводов. Так получится в значительной степени упростить процесс получения.

На заметку!

В Украине согласно делопроизводству апостиль выполняется только на украинском языке. Поэтому после того, как Вы поставите Апостиль на документ, понадобиться перевод и самого документа и его апостиля!

Профессионалы в вопросах апостиля!

Специалисты нашего профессионального бюро переводов помогут каждому желающему в решении такого нелегкого вопроса. Мы поспособствуем получению апостиля на документ. Нам необходимо лишь предоставить документ, а все остальное мы сделаем за Вас. Следует ометить, что это удобно для клиента, так как за доступные деньги Вы сможете получить квалифицированную помощь в апостилировании свидетельства о рождении. Все будет сделано весьма оперативно, но при этом и максимально качественно.

Вам необходимо поставить апостиль на свидетельство о рождениии в Киеве?

Избавим Вас от траты времени на очереди и поездки по учреждениям!

Всегда удобно и выгодно заказывать проставление Апостиля в Киеве в нашем бюро. Ждем Вас!

 

ЗВОНИТЕ! ПРИХОДИТЕ! ЗАКАЗЫВАЙТЕ!

А ЕСЛИ ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ, ЗАДАЙТЕ ИХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

 

world map
ПРИНИМАЕМ ЗАКАЗЫ
СО ВСЕГО МИРА
 
ДЛЯ УКРАИНЫ
0 800 501-787
Бесплатно со стационарных Украины
 
ДЛЯ ДРУГИХ СТРАН
+38 (095) 917-87-87
НАМ ДОВЕРЯЮТ