Select your language

ЗВОНИТЕ
        (044) 344-79-62
+38 (050) 581-07-91

США  +1 (949) 910-7008
ЗАКАЗЫВАЙТЕ
ОНЛАЙН ЗАКАЗ

Почта [email protected]

Viber/ Telegram +38 (095) 098-56-00
Viber/ WhatsApp +38 (095) 917-87-87
ПРИЕЗЖАЙТЕ

Пн-Пт 09.00-18.00

пер. Тараса Шевченка, дом 7/1
Киев, 01001, Украина

Онлайн: 24/7

E80-Inside-Specialization-Machine-Translation-and-Post-Editing На какие языки стоит перевести мобильное приложение?

Почему стоит сразу определиться с языковыми версиями?

Ещё на этапе планирования разработки мобильного приложения важно учесть, жители каких стран будут пользоваться им. Даже если вы хотите сначала запустить ваш сервис в одной стране, а только потом расширять географию деятельности, вам все равно стоит заранее продумать все языковые версии.

Дело в том, что в одних случаях достаточно просто перевести приложение. Для этого достаточно привлечь профессиональных переводчиков, которые занимаются локализацией приложений. Но есть языки, из-за которых может потребоваться изменение кода. Именно поэтому все нюансы нужно просчитывать на ранних этапах, ещё до разработки самого приложения.

Какие языки выбрать для приложения?

В выборе вы можете отталкиваться от нескольких факторов:

  • От целей приложения. Если оно связано с конкретным локальным бизнесом, то тут учитываются амбиции самого бизнеса. Например, если это компания, которая работает в Украине, но в дальнейшем планирует расширяться в Европу, то естественно стоит выбрать европейские языки.
  • Самые популярные языки. Такой вариант актуален для тех, кто планирует развивать приложение во всем мире и хочет охватить как можно больше людей. В тройку самых распространенных входят китайский, английский, хинди.
  • Языки интернета. Доступ к интернету имеют далеко не все жители мира. Английский язык довольно популярен не только в тех странах, где он является государственным. Многие люди свободно владеют им, при этом их родным является другой язык. Поэтому учитывайте, какие языки входят в топ 5 интернет-языков: английский, испанский, китайский, немецкий, русский.
  • Рейтинг продаж приложений. Учитывайте, в каких странах популярны Android и iOS, какие рейтинги продаж.
  • Местная специфика. Например, в Китае не так популярны приложения из Play Маркета. Если вы планируете развиваться на этом рынке, то анализируйте популярность разных операционных систем в регионе. С другой стороны, достойна внимания растущая экономика стран Южной Америки — тоже интересный рынок для приложений.

К популярным и перспективным направлениям относятся регионы, в которых говорят на французском, арабском. Не забывайте про Японию. Она входит в лидеры стран по развитию разных отраслей.

Учитывайте, что выбор языков для операционной системы Android и iOS будет немного отличаться.

Что ещё нужно знать при выборе будущих языковых версий приложения?

Оцените, какая доля рынка вас интересует. Например, если у вас большие планы и вы готовы охватить больше 90% пользователей мобильных телефонов, то составьте список минимум из 40 языков мира. При этом 10 языков могут охватить до 80% доли интернет-рынка.

Подумайте, кто ваша целевая аудитория, насколько ей будет удобно пользоваться приложением на неродном языке. Например, дети ещё могут не знать второй язык или выбирать меню интуитивно. Некоторые задачи взрослые люди предпочитают выполнять на родном языке, например, планировать свой день, встречи, поездки.

Поэтому выбор языковых версий — это индивидуальная история для каждого приложения, в котором нужно учитывать не только распространенность языка, но и особенности вашей аудитории.

world map
ПРИНИМАЕМ ЗАКАЗЫ
СО ВСЕГО МИРА
 
ДЛЯ УКРАИНЫ
+38 (050) 581-08-09
 
ДЛЯ США
+1 (949) 910-7008
 
ДЛЯ ДРУГИХ СТРАН
+38 (095) 098-56-00