Не все документы, выданные органами одной страны, имеют полноправную юридическую силу в другом государстве. Даже нотариальный перевод бумаг не решит эту проблему. Для нее предусмотрена международными правилами процедура консульской легализации.
Когда нужна легализация документов?
Украинцы обращаются в Киевское областное бюро переводов с целью легализации документов, в тех случаях, когда планируют предъявить их в другом государстве. В большинстве ситуаций бумаги запрашивают официальные органы. Самые популярные случаи, при которых к нам обращаются за консульской легализацией:
- трудоустройство, учеба за границей (диплом, приложение к нему, аттестат, справка о несудимости);
- получение вида на жительство (свидетельства о рождении и браке, справка о несудимости, выписка из банка);
- финансовые сделки, в том числе купля-продажа недвижимости (доверенность на другое лицо, выписка из банка);
- женитьба, выход замуж в другой стране (свидетельство о рождении, о разводе, заявление о несостоянии в браке);
- получение наследства, оставленного в другой стране (свидетельства о рождении, браке, о смерти);
- бизнес-цели (учредительные документы, доверенности).
Стоит помнить, что есть страны, для которых достаточно штампа апостиля . Это государства, подписавшие Гаагскую конвенцию. Ещё Украина имеет ряд договоренностей с другими странами, которые в двухстороннем порядке упрощают подготовку документов. В этом случае достаточно нотариального перевода. Вы можете уточнить, у наших менеджеров нужна ли легализация для страны, в которую вы направляетесь.
Обратите внимание, что украинцы проходят легализацию в Украине. За границей эту процедуру не делают. Поэтому подготовиться к отъезду стоит заблаговременно. Если вы находитесь за границей и не планируете возвращаться в Украину, то для легализации необходимо оформить доверенность через украинское консульство или у местного нотариуса с ее последующей легализацией.
Как происходит легализация документов в Киеве?
- прохождение через Министерство Юстиции Украины;
- прохождение через Министерство Иностранных дел Украины;
- консульство страны, для которой документ легализуют.
Для каждой страны выдвигаются свои требования. Знание нюансов помогает быстро и грамотно подготовить документы. Свидетельства, справки и другие официальные бумаги переводят и нотариально заверяют. Для некоторых документов необходима двойная легализация, при которой штампы министерств ставятся дважды, второй раз — после консульства.
Знание всех нюансов, этапов оформления помогает быстро решить вопрос. Легализацию документов не стоит откладывать на потом, ведь своевременное обращение в наше бюро сэкономит деньги, время и сделает предстоящую поездку тщательно спланированной.
Киевское областное бюро переводов помогает клиентам сделать украинские документы, действительными за границей. Наши специалисты помогут правильно подготовить документы, отправят их за вас в министерства и консульства. Преимуществом обращения к нам будет экономия времени, отсутствие необходимости стоять в очередях и самостоятельно обходить кабинеты.
Вы получаете готовый, легализованный документ, который имеет юридическую силу в другой стране. Такой документ принимают в официальных органах и учреждениях, что позволяет продвинуться в выполнении любой законной цели в другой стране, даже если вы иностранный гражданин. Легализация помогает расширить границы, сделать мир доступным для вас.