В Киевское областное бюро часто обращаются за переводом юридических документов, составленных у нотариуса. К нам приходят как украинцы, так и иностранцы. Менеджеры компании помогают избежать ошибок, с которыми сталкиваются клиенты, экономя время и финансы граждан.
ДЛЯ ВАС ВСЕГДА
|
|
|
Киевское Областное Бюро Переводов - Ваш надежный партнер, проверенный временем!
На заметку!
Делая переводы в нашем бюро, Вы ЭКОНОМИТЕ средства и время! Почему? Потому, что мы так же переведем печать и исполнительную надпись нотариуса, и Вам не придется этого делать за границей.
Больше, чем просто перевод доверенности
Граждане Украины оформляют документ на территории страны, а затем используют в другом государстве. Нужен профессиональный перевод и надлежащее оформление, что избавляет от лишних бюрократических процедур.
Получая услугу в Киевском областном бюро, вы:
- Оформляете доверенность с нуля. Мы сотрудничаем с нотариусом, который заверит документ в соответствии с законодательством Украины.
- Делаете профессиональный перевод на требуемый язык.
- Консультируетесь по вопросам международного права.
- Делаете апостиль или легализовываете документ, в зависимости от требований принимающей стороны.
Мы подходим к переводам комплексно, предлагая клиенту получить все виды услуг в одном месте. Не нужно ходить по кабинетам — за вас все сделают наши менеджеры.
Перевод доверенности на украинский язык
В нашей стране учреждения принимают документы только на государственном языке. Поэтому все нотариальные бумаги должны быть переведены. Многое зависит от того, в какой стране составлен акт. У Украины есть специальные соглашения, которые облегчают гражданам процесс легализации документов. Например, для оригиналов из СНГ достаточно предоставить нотариальный перевод доверенности. Если документ получен в Германии, то нужно оформить апостиль в этой же стране.
После соблюдения всех формальностей обращайтесь в бюро для перевода на украинский язык. Менеджеры подскажут, как правильно подготовить документ. Заверим печатью бюро или у нотариуса. Данный вид услуги востребован у иностранцев.
Перевод украинской доверенности на русский, английский или другой иностранный язык
Если вам нужен данный тип услуги, то вы обратились по адресу. Переводим на 87 языков мира. Для СНГ достаточно сделать профессиональный перевод доверенности и заверить ее у нотариуса. Чтобы избежать лишних трат, переведем печать и подпись нотариуса.
Подготовим копию и на другие языки. Обязательно учитывайте страну, для которой нужен документ. Иностранные органы принимают легализованные бумаги. В страны Европы вам нужно оформить апостиль, а вот в ОАЭ или Китай — пройти через консульскую легализацию. Все это нужно сделать на территории Украины. Поэтому сообщите менеджеру для какого государства нужен документ.
Нужен качественный и срочный перевод доверенности? Обращайтесь к нам!
Киевское областное бюро справится с любой задачей. Переведем за 30 минут. Гарантируем высокое качество перевода доверенности на английский. Работу выполнят профессиональные лингвисты, которые специализируются на нотариальных документах. Отличительная черта перевода: точная передача всех имен, фактов и данных.
Стоимость услуги зависит от языка, времени исполнения и других требований. Бюро поможет сделать нотариальный перевод, апостиль или легализовать документ в консульстве. И все это в одном месте. Мы экономим ваше время и деньги, избавляя от необходимости ходить из одного кабинета в другой, стоять в очередях и ждать правильно оформленных документов.
Гарантируем правильность оформления и исполнение в оговоренный срок. Обращаясь в бюро за услугой, вы получаете уверенность, что перевод доверенности сделан по всем правилам и требованиям принимающей страны. Менеджеры бесплатно проконсультируют, помогут сделать всё с максимальным удобством для клиента.
ЗВОНИТЕ! ПРИХОДИТЕ! ЗАКАЗЫВАЙТЕ!
А ЕСЛИ ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ, ЗАДАЙТЕ ИХ МЕНЕДЖЕРУ!
(044) 500-87-87