In Kyiv Regional Translation Agency, the birth certificate translation service is one of the most popular and sort-after. You may be surprised, but both adults and children need this document. Therefore, a lot of institutions require citizens to provide the original and translation of the certificate into the national language.
ALWAYS FOR YOU
Kyiv Regional Translation Agency is your reliable time-tested partner!
Only a high-quality translation of a birth certificate
For this service, both Ukrainians and foreigners apply to the agency. Therefore, it is important to keep the document and carry it with you. A birth certificate issued in Ukraine will not have legal force in other countries. To do this, it is necessary to translate and legalize the document. The same procedure is for foreigners.
Our Translation Agency cooperates with the authorities of the Kyiv Civil Status Registry Office, so we will always be able to obtain a duplicative certificate for you as soon as possible.
Why do you need a birth certificate translation:
To obtain a residence permit, citizenship.
To submit the papers to authorities in other countries.
For inheritance, affirming of kinship.
For admission and study abroad: school, college, university.
To obtain a visa.
To get married abroad.
The document often acts as affirming of kinship that cannot be done with a passport. Evidence is equally important for both adults and minors.
Foreigners also need the notarization of a birth certificate. You can do this in different places, but it is cheaper and more convenient to go turn to an agency that provides both services. In our company, you will not only have the documents translated, but will be certified by a notary. A notarized copy is legally binding. In case of a notarized translation is performed, the qualification of the translator is confirmed. This is important for the receiving authority.
High-quality translation is a guarantee of the accuracy of the submitted data. Discrepancy, ambiguous meaning of the document is unacceptable. Therefore, public authorities trust a professional translation made by a certified specialist. Errors, inaccuracies may lead to the fact that the document will not be accepted. You can just waste your time and money.
Most often, it is required for Ukrainians to legalize the document. A simplified procedure for obtaining an apostille for Hague Convention signatories. For other cases, consular legalization is required. Each country has its own subtleties, including a notarized translation of a birth certificate and a double apostille. This way the document acquires legal force in a foreign country. Managers of Kyiv Regional Translation Agency will advise you on the services and nuances of execution.
Where can I translate a birth certificate in Kyiv?
You can do this in the very heart of the capital – at our office next to Maidan Nezalezhnosti metro station. To do this, it is enough to give the original. If you have an international passport already, provide the spelling of your full name to our managers. It is good if there is such data of the parents indicated in the certificate. It is important for the spelling of names in different documents to be the same. If there is nowhere to find how the last name is written in roman type, our translators will use the transliteration rules adopted in Ukraine.
For Ukrainians traveling abroad, the quality of translation is especially important. Returning to the country to remake the package of documents is a costly affair. Therefore, it is necessary to immediately entrust the assignment to professionals. Very often, not only the translation of one certificate, but also other documents is needed. Therefore, find out about the entire package in advance in order to submit all the papers together and receive translations, certification and apostille on time.
Prices for translation of a birth certificate depend on the language of translation and the need for other services. The urgency also adds value. Kyiv Regional Translation Agency works at affordable rates, while guaranteeing the quality of all services. We make urgent translations of documents in Kyiv.
To find out the exact cost of the service, please contact our managers by phone, fill out the feedback form or come to the office with the original document. Be sure to check all the requirements for the translation and execution of the document with the receiving party. We can make an apostille and legalize a certificate. This is done exclusively in Ukraine, not by a consulate in another country. That is why it is better to arrange everything while in Kyiv. It will be faster and cheaper.
PHONE! COME! ORDER!
IF YOU HAVE ANY MORE QUESTIONS, ASK THE MANAGER!