We provide technical translations of texts and documents into 87 languages in compliance with Ukrainian and international standards!
We offer the most profitable, fast and high-quality translations in Kyiv.
|
|
|
Kyiv Regional Translation Agency: your reliable time-tested partner!
We are the Technical Translation Agency
One of the important areas of Kyiv Regional Translation Agency professional activity is technical translation of documentation.
We perform technical translations for the largest mining, processing and manufacturing enterprises in Ukraine. Constant modernization of production facilities, export-import operations with the whole world directly entails demand for technical translations – this is exactly what we professionally deal with every day.
The Translation Agency specializes not only in technical translations from and into English, but also professionally works with German, Italian, French, Chinese and other languages.
Kyiv Regional Translation Agency provides interpreters for the installation and commissioning of equipment.
Wide coverage of technical translation areas
Kyiv Regional Translation Agency works with a wide range of technical translation topics, closely interacting with large enterprises in such industries as:
- Aviation;
- Mining industry;
- Power industry;
- Light industry;
- Metallurgy;
- Oil and gas industry;
- Oil refining;
- Mechanical engineering;
- Food industry;
- Coal-mining industry;
- Pharmacy;
- Chemical industry.
We translate all types of technical documentation
Our specialists translate the following documents:
- Translation of standards;
- Translation of scientific articles;
- Translation of data sheets;
- Translation of instructions for equipment;
- Translation of the operation manuals;
- Translation of specifications;
- Translation of certificates;
- Translation of patents;
- Translation of drawings;
- Translation of product catalogues and many other documents.
Kyiv Regional Translation Agency is constantly working on translations of various standards and has an extensive database of ready-made translations of such standards as DBN (National Building Code), DSTU, GOST, SNiP (Construction rules and regulations), ASTM, ASME, DIN, and ISO.
If you need to translate technical documentation, you should remember that when translating technical texts, the utmost accuracy and the translated text consistency are especially important. Various inaccuracies and poor-quality translation of technical documentation can not only undermine the prestige of your company, but may also expose the company to unforeseen liability. We, in turn, guarantee the high quality of technical documentation translations by entrusting the translations to an appropriate group of specialists, consisting of highly qualified professional translators, editors and proof-readers.
The Agency's common experience in translating technical texts is more than 15 years, and every employee involved in the translation process is certified and has more than 5 years of translation experience. Besides, a number of specialists before working in the Translation Agency used to work at large industrial enterprises of the country and were directly involved in the translation of technical documentation.
It should be noted that our translation activities are carried out in accordance with the requirements of Ukrainian and international standards.
One way to ensure correct terminology is to use glossaries and translation memories. Our employees have developed glossaries for technical translations containing terms for many industries, including highly specialized ones. We also use translation memories in our work, which makes it possible to speed up the translation process and ensures a high level of style and terminology consistency.
We carry out large projects in several stages:
At this stage, the clients’ existing glossaries are taken into account and new terminology is being worked out.
Here, the translation is carried out in a single translation environment using the developed glossaries.
The editors in our Agency are the most experienced translators.
At this stage, the text is adjusted according to the source text or the client's requirements, the translated text is inserted into graphic images, etc.
Documents requiring technical translation often contain complex formatting, diagrams or drawings. Upon completion of the translation, our company guarantees that all materials will be properly formatted and will match the original files.
MS Word |
MS Excel |
MS Access | MS Visio | Power Point | Acrobat |
Corel Draw | Autocad | Quark | Framemaker | InDesign | XML |
Translations of drawings in AutoCad are performed without breaking the structure. It is also possible to execute drawings in a bilingual format, which is very convenient for further development and control of these changes with foreign partners.
Our Translation Agency employees, performing technical translations, will help you regardless of the complexity and volume of work, will do everything competently and in a short time. Kyiv Regional Translation Agency meets all the criteria of a professional contractor for technical translation of any complexity. Value your time and money, turn to professionals!