Software localization is a process that includes not only translation, but also the adaptation of solutions to the cultural characteristics of a country or region. This type of translation includes the translation of all documentation, interfaces, related comments, including comments in the program code, from one language to another.
Today, Kyiv Regional Translation Agency provides its clients with software localization services. If you are a software developer or owner who needs professional localization of your product into any foreign language, feel free to turn to Kyiv Translation Agency.
We define the following basic tasks that localization sets itself:
- User interface translation;
- Translation of the software accompanying documentation;
- Translation of graphic images and video materials;
- Software adaptation to the regulations and standards of the target country (starting from the date, time, currency, units of measurement, etc.);
- Testing, debugging a localized version and much more.
With every passing year, software localization becomes an increasingly significant factor in a single world space.
Today, high-quality localization is the key to stable sales growth of the software product in foreign markets, and the reason for this is quite simple: easy-to-use software requires less time to learn how to work with it, which generally increases labour productivity.
Why localizing software in Kyiv Regional Translation Agency?
The answer is quite simple – we can do it quickly, efficiently and professionally.
Immediately after placing an order, an impressive staff of our specialists will work on your translation 24/7, making it possible to complete it in the shortest possible time with no loss in quality. Contact us in any convenient way, and our managers will answer all your questions.
PHONE! COME! ORDER!
IF YOU HAVE ANY MORE QUESTIONS, ASK THE MANAGER!