Select your language

MAKE AN ORDER
ONLINE ORDER

E-mail [email protected]

Viber/ Telegram +38 (095) 098-56-00
Viber/ WhatsApp +38 (095) 917-87-87
VISIT US

Mon-Fri 09.00-18.00

Taras Shevchenko Lane, bld. 7/1
Kyiv, 01001, Ukraine

Online: 24/7

armenian_1 Translation agency: translation into Armenian

Kyiv Regional Translation Agency provides services for the translation of documents from Ukrainian into Armenian, from Armenian into Ukrainian. We work with texts of any complexity, including specialized translations: legal, technical, economic, medical. Translations into other languages are possible, please, check with managers.

Translation of the document into Armenian

Our agency translates personal documents of both Ukrainians and foreign citizens. You can order a translation into Armenian and from Armenian. Most often we are requested to translate:

  • passports;
  • birth certificates;
  • marriage certificates;
  • educational documents: certificate of basic/complete education, diploma.

These documents are most often requested by state authorities, so the translation service is in demand among our clients. If necessary, we notarize the documents. You do not need to separately apply to the translation agency, and then go to the notary. This saves you time, because very often you need to resolve the issue with documents urgently.

A notarized translation from the Armenian language is often requested by state authorities. In this case, the notary verifies the authenticity of the signature of a qualified translator.

It is important to apply to professionals for translation, because any mistake, inaccuracy, double interpretation can lead to negative consequences. Such documents may not be accepted, you will have to apply for a translation again, so we recommend you carefully choose a translator.

How to order a translation into Armenian in Kyiv?

Our office is located in the centre of the capital - near the metro station Maidan Nezalezhnosti. You can come to our office by metro or car.

If you do not have time, it is difficult for you to get away from business, then you can contact us in other ways: by phone, e-mail, messengers, send a request on e-mail or website. Managers will consult for free. You can send original documents by courier.

Procedure for ordering a translation:

  1. Contact us in a way convenient for you. Tell us what service you need, specify the translation languages.
  2. Our managers will evaluate the volume of work and tell the cost of translation into Armenian.
  3. We fix the deadlines. The rate for urgent translation is more expensive.
  4. We coordinate with the client the conditions, wishes for the translation, the need for additional services - notarization, etc.
  5. Payment in a convenient way.
  6. We issue the finished translation at the office, by e-mail or send it by courier service.

Our office has a professional team of specialists. You can be confident in every stage of the service.

The cost of translation from Armenian

One of the most popular questions is related to the prices for translations. But in order to indicate how much the translation into Armenian will cost, you need to know the entire amount of work.

Our company works both with personal documents of citizens, and with documents of companies and organizations. In the second case, it can be the translation of legal documents of the enterprise - contracts, powers of attorney, economic documents, as well as those related to the type of activity - medical, technical translation.

We mentioned above about translations of personal documents. But it is worth emphasizing once again that notarial certification is not included in the price of the translation, the service is calculated separately.

It is also worth noting that Ukrainian documents that are planned to be used in Armenia do not need an apostille. An additional agreement on legal assistance has been signed between our countries, so there is no need to go through the procedure of legalization and apostille. The same procedure applies to the use of Armenian documents in Ukraine. It is enough to make a translation, in other cases - a notarized translation.

To find out the prices, contact our managers - they will calculate the services.

Work benefits

Are you looking for where to translate documents from Armenian into Ukrainian or vice versa? Then you are at the right place – our office has translators who speak Armenian. They will translate personal and commercial documents with high quality and competently.

The main advantages of contacting Kyiv Regional Translation Agency:

  • Our team consists of real professionals. Among them are linguists with knowledge of the Armenian language. Our experts will translate the text from Armenian into Ukrainian or Russian, from Ukrainian into Armenian. Translation into other languages is possible.
  • We certify translations with the seal of the agency or do notarization. It all depends on the initial requirements for the document.
  • Each document is double checked. First, the translator works on the text, and then the editor proofreads it, thanks to which you will be sure that there are no errors and typos in it.
  • We are trusted by translations not only by individuals, but also by businesses and public organizations. We are ready to perform specialized translations, including legal, economic, technical and medical ones.
  • Free consultation before ordering the service.
  • We work with clients from anywhere in the world, you do not have to be in Ukraine and come to the office in Kyiv, you can arrange the translation of documents into Armenian online.
  • We send the finished translation online, by courier or postal services in Ukraine and around the world.

Terms of translation into Armenian

Our agency always goes to meet our clients. We understand that sometimes a translation is needed for yesterday. In this case, we will provide the service as soon as possible.

Translation speed depends on:

  • translation languages, you can order a translation into Ukrainian or other languages of the world;
  • the volume of the task, we take into account the number of documents and the entire text;
  • format and orientation of the document: personal documents, fictional text, scientific, profile.

For each translation, we carefully choose specialists. It is not enough just to know the language, especially if the translation is related to a narrow subject matter. For example, a doctor's certificate is translated by a linguist with a medical education, while equipment instructions are translated by a specialist with a technical education. This approach affects the quality of services provided.

world map
WE ACCEPT ORDERS FROM
ALL OVER THE WORLD
 
FOR UKRAINE
+38 (050) 581-08-09
 
FOR USA
+1 (949) 910-7008
 
FOR OTHER COUNTRIES
+38 (095) 098-56-00