Header
slider

ЗВОНИТЕ

Тел.   +38 (044) 500-87-87
МТС   +38 (095) 917-87-87
КС     +38 (067) 727-87-87
Лайф +38 (063) 158-87-87

ЗАКАЗЫВАЙТЕ

ОНЛАЙН ЗАКАЗ
или по почте
       text@text.ua

ПРИЕЗЖАЙТЕ

Пн-Пт 9.00-18.00,
Сб 10.00-15.00

пер. Тараса Шевченка, дом 7/1
Показать на карте

В наше время многие сферы нашей повседневной жизни непосредственно связаны с информационными технологиями. С каждым днём неуклонно растёт количество пользователей персональных компьютеров и гаджетов, а, следовательно, и количество различного рода программного обеспечения. Для расширения своего рынка сбыта и аудитории пользования, владельцы и разработчики программного обеспечения осуществляют локализацию своей продукции. Локализация компьютерных игр – современное понятие, которое требует всецелой адаптации продукта к особенностям внутреннего и зарубежного рынков.

Киевское областное бюро переводов предлагает своим клиентам услуги качественного перевода и локализации игр.

Мы предоставляем полный спектр услуг по локализации игр. В нашем бюро переводов Вы сможете осуществить:

  • локализацию игр;
  • тестирование игр на PC, iOS и Android;
  • перевод всего контента Вашей игры (от меню до всплывающих уведомления и т.п.);
  • профессиональное озвучивание игровых приложений и видеороликов;
  • создание и перевод маркетинговых текстов;
  • культурную адаптацию, включая перерисовку изображений.

Локализация игр – это довольно сложный и трудоёмкий процесс, включающий в себя множество различных тонкостей. Для выполнения правильного качественного перевода Вашей игры, переводчику необходимо знать не только жанровую типологию игры, но и особенности передачи её сюжета. После выполнения перевода, мы в обязательном порядке проводим тестирование перевода в самой игре, дабы исключить все возможные ошибки. Помимо переводческих аспектов, немаловажное значение имеет и процесс адаптации графического контента, т.е. изменение формата различных текстовых, графических элементов интерфейса, шрифтов, цвета, вплоть до пересмотра физической структуры локализуемой продукции.

С нами Вы можете быть уверены, что зарубежная аудитория не заметит, что это локализованный продукт. Знайте, что профессиональная команда Киевского областного бюро переводов выполнит качественный перевод Вашей игры и её локализацию. Мы поможем Вам завоевать рынок индустрии компьютерных игр!

ЗВОНИТЕ! ПРИХОДИТЕ! ЗАКАЗЫВАЙТЕ!

А ЕСЛИ ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ, ЗАДАЙТЕ ИХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

 

Каждая серьёзная компания рано или поздно сталкивается с вопросом выхода на международный рынок. Киевское областное бюро переводов рекомендует начинать устанавливать связи с зарубежными партнёрами посредством качественной локализации сайта Вашей компании. Мы готовы предоставить Вам полный спектр услуг по данному направлению:

  • перевод страниц сайта, а так же, при необходимости, приведение макетов переведённых страниц в соответствие существующему дизайну;
  • перевод меню сайта, форм отправки заявок и др. элементов, а так же, при необходимости, непосредственное внесение переведённых фрагментов текста в CRM;
  • перевод и редизайн графических элементов сайтов (картинок, баннеров, флэш- и видеороликов);
  • оптимизация, сборка и тестирование веб-сайта;
  • бесперебойное обновление содержания сайта (перевод новых статей, новостей, разделов сайта), при этом мы можем самостоятельно проводить обновления контента.

Перевод сайта в нашем бюро переводов – это готовый продукт на выходе, где будут выполнены все работы, необходимые для того, чтобы сайт выглядел один в один с оригиналом, только текстовая часть была на другом языке: начиная от перевода текстовых блоков, самого интерфейса, меню, кнопок и ссылок и заканчивая картинками и флеш- заставками.

Над переводом и локализацией сайта в Киевском областном бюро переводов работает высококвалифицированный штат специалистов – это дипломированные переводчики, программисты, web-дизайнеры, редакторы. Вы можете быть уверены, что получите в результате сайт в необходимом для Вас формате, содержание которого будет правильно и грамотно переведено, а особенности целевого языка взяты за основу.

Помните, что сайт – это лицо компании, его имидж, а также главный маркетинговый инструмент. Следовательно, многоязычный сайт – это уже неоспоримый международный статус компании, он является проводником к сотрудничеству с Вами для многих зарубежных клиентов и партнёров.

Мы поможем расширить Ваши возможности на международном рынке, осуществив все необходимые действия по переводу и локализации сайта. Если Вас заинтересовала данная услуга нашей компании, свяжитесь с нами удобным для Вас способом, и мы обязательно ответим на все Ваши вопросы и поможем локализовать Ваш сайт.

ЗВОНИТЕ! ПРИХОДИТЕ! ЗАКАЗЫВАЙТЕ!

А ЕСЛИ ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ, ЗАДАЙТЕ ИХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

 

Локализация – это сложный комплексный процесс перевода с адаптацией материалов к культурным особенностям и языковым стандартам отдельного региона или нового рынка, для которого предназначен Ваш продукт.

На сегодняшний день в Киевском областном бюро переводов Вы сможете получить весь спектр услуг по локализации.

У нас Вы сможете заказать локализацию:

Абсолютно всё, от небольших приложений и утилит до специализированных программных ресурсов и операционных систем, а также дисплейных текстов, документации, веб-сайтов и различных видеоигр, будет переведено и предоставлено в срок.

Мы понимаем, что для достижения высоких результатов требуется специальное техническое сопровождение, поэтому наша компания активно сотрудничает с разработчиками и переводчиками, знающими все тонкости процесса локализации.

Все используемые термины и выражения, а также поддерживаемый язык и элементы пользовательского интерфейса в обязательном порядке согласовываются с заказчиком.

Такой тщательный подход даёт возможность предоставлять клиентам услуги перевода самого высокого качества!

Нам нравится заниматься локализацией, поэтому каждый проект выполняется нашей командой с ответственностью и с душой, наши переводчики максимально точно передают в переводе смысл и все заложенные Вами тонкости.

 

ЗВОНИТЕ! ПРИХОДИТЕ! ЗАКАЗЫВАЙТЕ!

А ЕСЛИ ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ, ЗАДАЙТЕ ИХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

 

Локализация программного обеспечения — процесс, включающий не только перевод, но и адаптацию программного обеспечения к культурным особенностям какой-либо страны или региона. Данный вид перевода включает в себя перевод всей документации, интерфейсов, сопутствующих комментариев, включая комментарии в коде программы с одного языка на другой.

На сегодняшний день Киевское областное бюро переводов предоставляет своим клиентам услуги по локализации программного обеспечения. Если Вы – разработчик или владелец программного обеспечения, которому необходима профессиональная локализация Вашего продукта на любой иностранный язык, смело обращайтесь в Киевское областное бюро переводов.

Мы выделяем следующие основные задачи, которые ставит перед собой локализация:

  • перевод интерфейса пользователя;
  • перевод сопроводительной документации к ПО;
  • перевод графических изображений, видеоматериалов;
  • адаптация программного обеспечения к нормам и стандартам целевой страны (начиная от даты, времени, валюты, единиц измерения и т.п.);
  • тестирование, отладка локализованной версии и многое

С каждым годом локализация программного обеспечения становится все более весомым фактором в условиях единого мирового пространства.

Сегодня качественная локализация – это залог стабильного роста продаж самого программного продукта на зарубежных рынках, а причина этого довольно проста: понятное в использовании программное обеспечение требует меньше времени на обучение работы с ним, что в целом повышает производительность труда.

Вы спросите, почему стоит заказывать локализацию ПО в Киевском областном бюро переводов? Ответ довольно прост – мы выполним её быстро, качественно и профессионально.

Сразу после оформления заказа над Вашим переводом в режиме 24/7 будет работать внушительный штат наших специалистов, что позволит нам выполнить его в предельно сжатые сроки без потери качества. Свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом, и наши менеджеры ответят на все Ваши вопросы.

ЗВОНИТЕ! ПРИХОДИТЕ! ЗАКАЗЫВАЙТЕ!

А ЕСЛИ ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ, ЗАДАЙТЕ ИХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

 

world map

ПРИНИМАЕМ ЗАКАЗЫ
СО ВСЕГО МИРА

 

ДЛЯ УКРАИНЫ

0 800 501-787
Бесплатно со стационарных Украины

 

ДЛЯ ДРУГИХ СТРАН

Звонок с сайта
 

ПЕРЕЗВОНИМ В ЛЮБУЮ ТОЧКУ МИРА

НАШИ НОВОСТИ

Отсрочка платежа до 30 дней

14.04.2015

Понимая потребность крупных компаний в срочных переводах и не возможность осуществлять оплату по фак...

Донецк, Луганск и Крым – специально...

12.05.2015

Для жителей временно оккупированных территорий предлагаем помощь в восстановлении утерянных документ...

Нотариальные услуги стали доступнее...

25.05.2015

Любыми услугами нотариуса Вы можете воспользоваться придя к нам в офис. Благодаря сотрудничеству с К...

Профессиональный перевод документов...

10.10.2016

Современный рынок переводов можно назвать очень насыщенным. Поэтому желательно тщательно подбирать д...

Важность квалифицированного перевод...

11.10.2016

Иногда просто необходимо перевести какой-то документ. Могут возникать различные ситуации, когда без...

Перевод документов в Киевском бюро...

12.10.2016

Не каждый переводчик способен качественно перевести документы. Для этого требуется особая квалификац...

НАМ ДОВЕРЯЮТ

  • oshad
  • corum
  • turkish
  • 11
  • konti
  • shahter
  • siemens
  • dinamo
  • trk-ukraina
  • pzu
  • wizz-air
  • metinvest
  • ukr post
  • prominvest
  • newchanel
  • pumb
  • pegasus
  • arsenal
  • naftogas
  • inter
  • metalurg
  • airfrance
  • privat
  • axa
  • vbr
  • umg
  • tas
  • uz
  • metalurg d
  • avk
  • mau
  • bkk
  • frunze
  • aska
  • artemsol
  • sarepta