Header
slider
content

Закажите нотариальный перевод документов на английский, немецкий, польский, русский или любой другой язык!

У нас для Вас самые выгодные, быстрые и качественные переводы в Киеве.

ДЛЯ ВАС ВСЕГДА

pourse
Лучшие цены

от 60 грн

time
Высокая скорость

от 30 минут

9001
Безупречное качество

ISO 9001:2008


Киевское Областное Бюро Переводов - Ваш надежный партнер, проверенный временем!

На заметку!

Делая переводы в нашем бюро, Вы ЭКОНОМИТЕ средства и время! Почему? Потому, что мы так же переведем печать и исполнительную надпись нотариуса, и Вам не придется этого делать за границей.

Что подразумевает нотариальный перевод документов?

Нотариальный перевод документа – это перевод документа дипломированным переводчиком с удостоверением нотариусом подлинности подписи переводчика на таком переводе.

Исходя из вышеуказанного определения в офисе нотариуса, заверяющего документ, должен присутствовать переводчик, выполнивший перевод.

В исполнительной надписи нотариуса указывается текст подобный данному: «Личность переводчика установлена, его дееспособность и квалификацию проверено».

На заметку!

Вместе с заверкой подлинности подписи переводчика нотариус может при необходимости так же удостоверить верность копии документа.

Выполняем нотариальные переводы документов на 87 языков

Не все бюро переводов располагают переводчиками с дипломами, особенно на редкие языки, соответственно, если понадобиться кроме перевода нотариальное заверение, то не во всех бюро смогут Вам помочь.

Наше бюро работает уже более 20 лет, наши специалисты смогут перевести и нотариально заверить документы более чем на 87 языков.

На заметку!

Заказывая перевод документов с нотариальным заверением, рекомендуем сделать его в нескольких копиях. В данном случае Вы всего-лишь доплатите за нотариальное заверение, они наверняка пригодятся Вам в дальнейшем.

Выполним нотариальный перевод любого документа

Киевское областное бюро переводов профессионально и в кратчайшие сроки выполнит нотариальный перевод личных документов всех типов. Наиболее востребованными являются:

  • перевод паспорта;
  • перевод диплома и приложения к нему;
  • перевод свидетельства о браке, о рождении и др.;
  • перевод справки с места работы, из банка, о несудимости, о состоянии здоровья;
  • перевод доверенности;
  • перевод заявления от родителей на выезд ребенка, о спонсорстве и др.; перевод трудовой книжки;
  • перевод водительского удостоверения (прав) и т.п.

На заметку!

Если Вы являетесь профессиональным переводчиком и желаете самостоятельно выполнить перевод своих документов или документов компании, Вы можете обратиться к нам за заверкой. Наши переводчики примут Вашу работу, вычитают ее и при необходимости подкорректируют с учетом установленных стандартов, а после совершат нотариальное заверение или заверение печатями бюро.

Нужен нотариальный перевод документов? Обращайтесь к нам!

Вас ждет приветливый коллектив, качественные услуги, выгодные цены на перевод паспортов и их нотариальное заверение.

ВЫГОДНО, ПУНКТУАЛЬНО И ПРОФЕССИОНАЛЬНО

eco

НАРОДНЫЕ ЦЕНЫ

sec

100% СОБЛЮДЕНИЕ СРОКОВ

war

БЕССРОЧНАЯ ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА

 

ЗВОНИТЕ! ПРИХОДИТЕ! ЗАКАЗЫВАЙТЕ!

А ЕСЛИ ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ, ЗАДАЙТЕ ИХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

 

Закажите нотариальный перевод документов на английский, немецкий, польский, русский или любой другой язык.

А мы профессионально переведем и нотариально заверим за считаные минуты.

У нас для Вас самые выгодные, быстрые и качественные переводы в Киеве.

ДЛЯ ВАС ВСЕГДА

pourse
Лучшие цены

от 60 грн

time
Высокая скорость

от 30 минут

9001
Безупречное качество

ISO 9001:2008

 

Киевское Областное Бюро Переводов - Ваш надежный партнер, проверенный временем!

 

На заметку!

Делая переводы в нашем бюро, Вы ЭКОНОМИТЕ средства и время! Почему? Потому, что мы так же переведем печать и исполнительную надпись нотариуса, и Вам не придется этого делать за границей.

 

Что подразумевает нотариальный перевод документов?

Нотариальный перевод документа – это перевод документа дипломированным переводчиком с удостоверением нотариусом подлинности подписи переводчика на таком переводе.

Исходя из вышеуказанного определения в офисе нотариуса, заверяющего документ, должен присутствовать переводчик, выполнивший перевод.

В исполнительной надписи нотариуса указывается текст подобный данному: «Личность переводчика установлена, его дееспособность и квалификацию проверено».

 

На заметку!

Вместе с заверкой подлинности подписи переводчика нотариус может при необходимости так же удостоверить верность копии документа.

 

Выполняем нотариальные переводы документов на 87 языков

Не все бюро переводов располагают переводчиками с дипломами, особенно на редкие языки, соответственно, если понадобиться кроме перевода нотариальное заверение, то не во всех бюро смогут Вам помочь.

Наше бюро работает уже более 20 лет, наши специалисты смогут перевести и нотариально заверить документы более чем на 87 языков.

 

На заметку!

Заказывая перевод документов с нотариальным заверением, рекомендуем сделать его в нескольких копиях. В данном случае Вы всего-лишь доплатите за нотариальное заверение, Они наверняка пригодятся Вам в будущем и в д.

 

Выполним нотариальный перевод любого документа

Наше бюро переводов профессионально и в кратчайшие сроки выполнит нотариальный перевод личных документов всех типов. Наиболее востребованными являются:

  • перевод паспорта;
  • перевод диплома и приложения к нему;
  • перевод свидетельства о браке, о рождении и др.;
  • перевод справки с места работы, из банка, о несудимости, о состоянии здоровья;
  • перевод доверенности;
  • перевод заявления от родителей на выезд ребенка, о спонсорстве и др.; перевод трудовой книжки;
  • перевод водительского удостоверения (прав) и т.п.
 

На заметку!

Если Вы являетесь профессиональным переводчиком и желаете самостоятельно выполнить перевод своих документов или документов компании, Вы можете обратиться к нам за заверкой. Наши переводчики примут Вашу работу, вычитают ее и при необходимости подкорректируют с учетом установленных стандартов, а после совершат нотариальное заверение или заверение печатями бюро.

 

Нужен нотариальный перевод документов? Обращайтесь к нам!

Вас ждет приветливый коллектив, качественные услуги, выгодные цены на перевод паспортов и их нотариальное заверение.

 

ВЫГОДНО, ПУНКТУАЛЬНО И ПРОФЕССИОНАЛЬНО

eco

НАРОДНЫЕ ЦЕНЫ

sec

100% СОБЛЮДЕНИЕ СРОКОВ

war

БЕССРОЧНАЯ ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА

 

ЗВОНИТЕ! ПРИХОДИТЕ! ЗАКАЗЫВАЙТЕ!

А ЕСЛИ ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ, ЗАДАЙТЕ ИХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

 

Сейчас довольно часто требуется перевод разнообразных документов. Многие из них надо заверять нотариально, чтобы можно было на законных основаниях использовать их.

Нотариальный перевод документов представляет собой практически любой вид последовательного или письменного перевода, который выполняется профессионалом с последующим удостоверением подписи и штампом. Нотариально заверенный перевод можно без проблем использовать для подачи в разнообразные учреждения, организации и т.д.

Сейчас довольно часто требуется профессиональное нотариальное заверение перевода. Можно получить эту услугу в нашем бюро. Специалисты обладают соответствующими познаниями и навыками, что гарантирует конечный успех. Нотариус заверяет подлинность подписи, поставленной переводчиком. Таким образом, подтверждается его квалификация и пр. Правильность перевода не подтверждается нотариусом, как и непосредственное содержание документа. Подпись переводчика в этом случае играет роль своеобразной гарантии качества выполненной работы.

Сейчас нотариальное заверение переводов является одной из наших услуг. Мы стремимся предоставлять лучшие по уровню качества услуги, и эта также относится к данной категории. Такое заверение может понадобиться для подачи документации в разные учреждения. Иностранный документ может быть заверен, после его можно без проблем использовать на территории государства. Перевод с нотариальным заверением придает документа юридическую силу. Он оформляется надлежащим образом. Обычно на нем проставляется апостиль. Как правило, нотариально заверенные переводы необходимы для осуществления последующей легализации. Для перевода с таким заверением в будущем надо предоставлять оригиналы документов либо же заверенные нотариусом копии.

Существует ряд требований, предъявляемых к такой документации, которую нужно перевести и заверить. Например, документ обязан быть подготовлен согласно современному законодательству. Там не должно быть никаких исправлений, помарок и прочих подобных моментов. У нас перевод, нотариальное заверение и все остальные услуги предоставляются на высшем качественном уровне. Поэтому можно получить лучшее качество, но по демократичным ценам. Такая услуга может потребоваться для оформления разнообразных документов, например, свидетельств о браке, рождении, трудовых документов и пр.

Закажите нотариальный перевод документов на английский, немецкий, польский, русский или любой другой язык.

А мы профессионально переведем и нотариально заверим за считаные минуты.

У нас для Вас самые выгодные, быстрые и качественные переводы в Киеве.

ДЛЯ ВАС ВСЕГДА

pourse
Лучшие цены

от 60 грн

time
Высокая скорость

от 30 минут

9001
Безупречное качество

ISO 9001:2008

 

Киевское Областное Бюро Переводов - Ваш надежный партнер, проверенный временем!

 

На заметку!

Делая переводы в нашем бюро, Вы ЭКОНОМИТЕ средства и время! Почему? Потому, что мы так же переведем печать и исполнительную надпись нотариуса, и Вам не придется этого делать за границей.

 

Что подразумевает нотариальный перевод документов?

Нотариальный перевод документа – это перевод документа дипломированным переводчиком с удостоверением нотариусом подлинности подписи переводчика на таком переводе.

Исходя из вышеуказанного определения в офисе нотариуса, заверяющего документ, должен присутствовать переводчик, выполнивший перевод.

В исполнительной надписи нотариуса указывается текст подобный данному: «Личность переводчика установлена, его дееспособность и квалификацию проверено».

 

На заметку!

Вместе с заверкой подлинности подписи переводчика нотариус может при необходимости так же удостоверить верность копии документа.

 

Выполняем нотариальные переводы документов на 87 языков

Не все бюро переводов располагают переводчиками с дипломами, особенно на редкие языки, соответственно, если понадобиться кроме перевода нотариальное заверение, то не во всех бюро смогут Вам помочь.

Наше бюро работает уже более 20 лет, наши специалисты смогут перевести и нотариально заверить документы более чем на 87 языков.

 

На заметку!

Заказывая перевод документов с нотариальным заверением, рекомендуем сделать его в нескольких копиях. В данном случае Вы всего-лишь доплатите за нотариальное заверение, Они наверняка пригодятся Вам в будущем и в д.

 

Выполним нотариальный перевод любого документа

Наше бюро переводов профессионально и в кратчайшие сроки выполнит нотариальный перевод личных документов всех типов. Наиболее востребованными являются:

  • перевод паспорта;
  • перевод диплома и приложения к нему;
  • перевод свидетельства о браке, о рождении и др.;
  • перевод справки с места работы, из банка, о несудимости, о состоянии здоровья;
  • перевод доверенности;
  • перевод заявления от родителей на выезд ребенка, о спонсорстве и др.; перевод трудовой книжки;
  • перевод водительского удостоверения (прав) и т.п.
 

На заметку!

Если Вы являетесь профессиональным переводчиком и желаете самостоятельно выполнить перевод своих документов или документов компании, Вы можете обратиться к нам за заверкой. Наши переводчики примут Вашу работу, вычитают ее и при необходимости подкорректируют с учетом установленных стандартов, а после совершат нотариальное заверение или заверение печатями бюро.

 

Нужен нотариальный перевод документов? Обращайтесь к нам!

Вас ждет приветливый коллектив, качественные услуги, выгодные цены на перевод паспортов и их нотариальное заверение.

 

ВЫГОДНО, ПУНКТУАЛЬНО И ПРОФЕССИОНАЛЬНО

eco

НАРОДНЫЕ ЦЕНЫ

sec

100% СОБЛЮДЕНИЕ СРОКОВ

war

БЕССРОЧНАЯ ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА

 

ЗВОНИТЕ! ПРИХОДИТЕ! ЗАКАЗЫВАЙТЕ!

А ЕСЛИ ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ, ЗАДАЙТЕ ИХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

 

Что подразумевает нотариальный перевод документов?

Нотариальный перевод документа – это перевод документа дипломированным переводчиком с удостоверением нотариусом подлинности подписи переводчика на таком переводе. Процедура удостоверения подписи нотариусом подтверждает квалификацию и дееспособность переводчика и предусматривает его личное присутствие.

Поскольку в Украине украинский язык является государственным, физическим лицам, прибывшим в страну, в зависимости от целей пребывания (постоянное место жительства, работа, учеба, другое) для подачи в официальные государственные органы и учреждения могут потребоваться нотариальные переводы различных документов.

Для выезжающих за границу соответственно потребуется перевод документов на язык, имеющий статус государственного в стране пребывания.

Исходя из вышеуказанного определения в офисе нотариуса, заверяющего документ, должен присутствовать переводчик, выполнивший перевод.

В исполнительной надписи нотариуса указывается текст подобный данному: «Личность переводчика установлена, его дееспособность и квалификацию проверено».

На заметку!

Вместе с заверкой подлинности подписи переводчика нотариус может при необходимости так же удостоверить верность копии документа.

ДЛЯ ВАС ВСЕГДА

pourse
Лучшие цены

от 60 грн

time
Высокая скорость

от 30 минут

9001
Безупречное качество

ISO 9001:2008

 

Выполняем нотариальные переводы документов на 87 языков

Не все бюро переводов располагают переводчиками с дипломами, особенно на редкие языки, соответственно, если понадобиться кроме перевода нотариальное заверение, то не во всех бюро смогут Вам помочь.

На рынке переводческих услуг мы работаем уже 20 лет, специалисты нашего бюро смогут перевести и нотариально заверить документы более чем на 87 языков.

На заметку!

Заказывая перевод документов с нотариальным заверением, рекомендуем сделать его в нескольких копиях. В данном случае Вы всего лишь доплатите за нотариальное заверение, они наверняка пригодятся Вам в дальнейшем.

 

Выполним нотариальный перевод любого документа

Киевское областное бюро переводов профессионально и в кратчайшие сроки выполнит нотариальный перевод личных документов всех типов. Наиболее востребованными являются:

  • перевод паспорта;
  • перевод диплома и приложения к нему;
  • перевод свидетельства о браке, о рождении и др.;
  • перевод справки с места работы, из банка, о несудимости, о состоянии здоровья;
  • перевод доверенности;
  • перевод заявления от родителей на выезд ребенка, о спонсорстве и др.;
  • перевод трудовой книжки;
  • перевод водительского удостоверения (прав) и т.п.

На заметку!

Если Вы – дипломированный переводчик и желаете самостоятельно выполнить перевод своих документов или документов компании, Вы можете обратиться к нам за заверкой. Наши переводчики примут Вашу работу, вычитают ее и при необходимости подкорректируют с учетом установленных стандартов, а после совершат нотариальное заверение или заверение печатями бюро.

 

Необходим нотариальный перевод? Обращайтесь к нам!

Вас ждет самый приветливый коллектив, всегда качественные услуги, выгодные цены и быстрое нотариальное заверение переводов.

 

ВЫГОДНО, ПУНКТУАЛЬНО И ПРОФЕССИОНАЛЬНО

eco

НАРОДНЫЕ ЦЕНЫ

sec

100% СОБЛЮДЕНИЕ СРОКОВ

war

БЕССРОЧНАЯ ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА

 

ЗВОНИТЕ! ПРИХОДИТЕ! ЗАКАЗЫВАЙТЕ!

А ЕСЛИ ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ, ЗАДАЙТЕ ИХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

Закажите нотариальный перевод документов на английский, немецкий, польский, русский или любой другой язык, а мы профессионально их переведем и нотариально заверим за считаные минуты.

У нас для Вас самые выгодные, быстрые и качественные переводы в Киеве.

ДЛЯ ВАС ВСЕГДА

pourse
Лучшие цены

от 60 грн

time
Высокая скорость

от 30 минут

9001
Безупречное качество

ISO 9001:2008

 

Киевское Областное Бюро Переводов - Ваш надежный партнер, проверенный временем!

 

На заметку!

Делая переводы в нашем бюро, Вы ЭКОНОМИТЕ средства и время! Почему? Потому, что мы так же переведем печать и исполнительную надпись нотариуса, и Вам не придется этого делать за границей.

 

Что подразумевает нотариальный перевод документов?

Нотариальный перевод документа – это перевод документа дипломированным переводчиком с удостоверением нотариусом подлинности подписи переводчика на таком переводе.

Исходя из вышеуказанного определения в офисе нотариуса, заверяющего документ, должен присутствовать переводчик, выполнивший перевод.

В исполнительной надписи нотариуса указывается текст подобный данному: «Личность переводчика установлена, его дееспособность и квалификацию проверено».

 

На заметку!

Вместе с заверкой подлинности подписи переводчика нотариус может при необходимости так же удостоверить верность копии документа.

 

Выполняем нотариальные переводы документов на 87 языков

Не все бюро переводов располагают переводчиками с дипломами, особенно на редкие языки, соответственно, если понадобиться кроме перевода нотариальное заверение, то не во всех бюро смогут Вам помочь.

Наше бюро работает уже более 20 лет, наши специалисты смогут перевести и нотариально заверить документы более чем на 87 языков.

 

На заметку!

Заказывая перевод документов с нотариальным заверением, рекомендуем сделать его в нескольких копиях. В данном случае Вы всего-лишь доплатите за нотариальное заверение, поскольку они наверняка пригодятся Вам в будущем.

 

Выполним нотариальный перевод любого документа

Наше бюро переводов профессионально и в кратчайшие сроки выполнит нотариальный перевод личных документов всех типов. Наиболее востребованными являются:

  • перевод паспорта;
  • перевод диплома и приложения к нему;
  • перевод свидетельства о браке, о рождении и др.;
  • перевод справки с места работы, из банка, о несудимости, о состоянии здоровья;
  • перевод доверенности;
  • перевод заявления от родителей на выезд ребенка, о спонсорстве и др.; перевод трудовой книжки;
  • перевод водительского удостоверения (прав) и т.п.
 

На заметку!

Если Вы являетесь профессиональным переводчиком и желаете самостоятельно выполнить перевод своих документов или документов компании, Вы можете обратиться к нам за заверкой. Наши переводчики примут Вашу работу, вычитают ее и при необходимости подкорректируют с учетом установленных стандартов, а после совершат нотариальное заверение или заверение печатью бюро.

 

Нужен нотариальный перевод документов? Обращайтесь к нам!

Вас ждет приветливый коллектив, качественные услуги, выгодные цены на перевод паспортов и их нотариальное заверение.

 

ВЫГОДНО, ПУНКТУАЛЬНО И ПРОФЕССИОНАЛЬНО

eco

НАРОДНЫЕ ЦЕНЫ

sec

100% СОБЛЮДЕНИЕ СРОКОВ

war

БЕССРОЧНАЯ ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА

 

ЗВОНИТЕ! ПРИХОДИТЕ! ЗАКАЗЫВАЙТЕ!

А ЕСЛИ ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ, ЗАДАЙТЕ ИХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

 

 

Необходимость в нотариальном переводе документов может появиться в самых различных ситуациях. В качестве примера можно привести необходимость подготовки документации для человека, который собирается поехать в другую страну на заработки. Это же может относится и к людям, которые приехали в Украину в поисках работы. Обычно для этого требуется предоставление нотариально заверенного перевода паспорта в центр занятности. Также может потребоваться и диплом, переведенный и заверенный.

Нотариус обладает правом осуществлять заверение исключительно в присутствии переводчика, который обладает соответствующим дипломом. Самым верным вариантом разрешения подобных проблем считается бюро переводов с нотариальным заверением. Сотрудники такого бюро оформят все по стандартам и общепринятым правилам. Таким образом, можно получить полностью подготовленный документ в едином месте. В бюро услуги предоставляются в комплексе. Каждый сотрудник обладает нужной квалификацией, позволяющей предоставлять услуги на максимально качественном уровне. В таком месте можно оформить м быстрое нотариальное заверение самой разнообразной документации. Там же можно заказать перевод, апостилирование и многое прочее. Для этого можно лишь позвонить в офис.

Сейчас достаточно востребованным является наше бюро переводов, заверение и перевод документов для которого являются базовыми направлениями деятельности. Поэтому качеству их предоставления уделяется особенное внимание. Каждая услуга предоставляется оперативно, надежно и по доступным ценам.

Иногда требуется перевод документов, которые удостоверяют личность. А иногда надо удостоверить и перевести иные документы, например, справки о доходах, регистрации брака, свидетельство о рождении и прочее. Наше бюро переводов, нотариальное заверение которым оказывается предельно качественно, чрезвычайно популярно на данный момент. Нет поводов для переживания относительно качества работы. Это связано с тем, что в бюро работают исключительно опытные, квалифицированные профессионалы. Им известны все тонкости профильного языка. Также есть сотрудники, на которых лежит непосредственное заверение документации. Они также обладают всеми знаниями, навыками и правами на осуществление подобной деятельности. Срочный перевод и заверение документа могут быть сделаны именно в нашем бюро.

Закажите нотариальный перевод документов на английский, немецкий, польский, русский или любой другой язык.

А мы профессионально переведем и нотариально заверим за считаные минуты.

У нас для Вас самые выгодные, быстрые и качественные переводы в Киеве.

ДЛЯ ВАС ВСЕГДА

pourse
Лучшие цены

от 60 грн

time
Высокая скорость

от 30 минут

9001
Безупречное качество

ISO 9001:2008

 

Киевское Областное Бюро Переводов - Ваш надежный партнер, проверенный временем!

 

На заметку!

Делая переводы в нашем бюро, Вы ЭКОНОМИТЕ средства и время! Почему? Потому, что мы так же переведем печать и исполнительную надпись нотариуса, и Вам не придется этого делать за границей.

 

Что подразумевает нотариальный перевод документов?

Нотариальный перевод документа – это перевод документа дипломированным переводчиком с удостоверением нотариусом подлинности подписи переводчика на таком переводе.

Исходя из вышеуказанного определения в офисе нотариуса, заверяющего документ, должен присутствовать переводчик, выполнивший перевод.

В исполнительной надписи нотариуса указывается текст подобный данному: «Личность переводчика установлена, его дееспособность и квалификацию проверено».

 

На заметку!

Вместе с заверкой подлинности подписи переводчика нотариус может при необходимости так же удостоверить верность копии документа.

 

Выполняем нотариальные переводы документов на 87 языков

Не все бюро переводов располагают переводчиками с дипломами, особенно на редкие языки, соответственно, если понадобиться кроме перевода нотариальное заверение, то не во всех бюро смогут Вам помочь.

Наше бюро работает уже более 20 лет, наши специалисты смогут перевести и нотариально заверить документы более чем на 87 языков.

 

На заметку!

Заказывая перевод документов с нотариальным заверением, рекомендуем сделать его в нескольких копиях. В данном случае Вы всего-лишь доплатите за нотариальное заверение, Они наверняка пригодятся Вам в будущем и в д.

 

Выполним нотариальный перевод любого документа

Наше бюро переводов профессионально и в кратчайшие сроки выполнит нотариальный перевод личных документов всех типов. Наиболее востребованными являются:

  • перевод паспорта;
  • перевод диплома и приложения к нему;
  • перевод свидетельства о браке, о рождении и др.;
  • перевод справки с места работы, из банка, о несудимости, о состоянии здоровья;
  • перевод доверенности;
  • перевод заявления от родителей на выезд ребенка, о спонсорстве и др.; перевод трудовой книжки;
  • перевод водительского удостоверения (прав) и т.п.
 

На заметку!

Если Вы являетесь профессиональным переводчиком и желаете самостоятельно выполнить перевод своих документов или документов компании, Вы можете обратиться к нам за заверкой. Наши переводчики примут Вашу работу, вычитают ее и при необходимости подкорректируют с учетом установленных стандартов, а после совершат нотариальное заверение или заверение печатями бюро.

 

Нужен нотариальный перевод документов? Обращайтесь к нам!

Вас ждет приветливый коллектив, качественные услуги, выгодные цены на перевод паспортов и их нотариальное заверение.

 

ВЫГОДНО, ПУНКТУАЛЬНО И ПРОФЕССИОНАЛЬНО

eco

НАРОДНЫЕ ЦЕНЫ

sec

100% СОБЛЮДЕНИЕ СРОКОВ

war

БЕССРОЧНАЯ ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА

 

ЗВОНИТЕ! ПРИХОДИТЕ! ЗАКАЗЫВАЙТЕ!

А ЕСЛИ ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ, ЗАДАЙТЕ ИХ МЕНЕДЖЕРУ!

(044) 500-87-87

 

Паспорт представляет собой самый важный документ практически для любого человека. Но полноценной юридической силой такой документ обладает только лишь в стране, на территории которой он был выдан. Но с использованием паспорта в других государствах могут возникнуть некоторые трудности. Но их вполне можно разрешить при помощи специалистов из бюро переводов. Они могут перевести паспорт на нужный язык и осуществить его нотариальное заверение.

На данный момент нотариальный перевод паспорта может потребоваться в разнообразных случаях. Практически невозможно детально рассмотреть все ситуации, однако можно выделить несколько самых распространенных. Например, перевод паспорта с заверением может понадобиться для осуществления законной трудовой или коммерческой деятельности, для оформления юридических документов, наследства, регистрации в ЗАГСе, замены водительских прав, оформления гражданства и так далее.

Помимо всего этого за границей своевременный официальный перевод паспорта способен понадобиться для замены оригинала в случае его потери. В подобной ситуации сотрудники консульства либо полиции смогут гораздо быстрее оказать помочь иностранному гражданину.

Если перевод паспорта был заверен профессионалами заблаговременно, то подобная неприятная ситуация с потерей документа не принесет столько проблем. Удастся намного быстрей вернутся на родину, чем без наличия на руках такого документа. Нотариально заверенный перевод данного документа представляет собой очень весомый аргумент для проведения идентификации личности.

Если в перспективе намечается дальняя поездка, то надо перевести паспорт. Сделать это стоит правильно и по всем стандартам. Для исключения вероятности потери главного документа, удостоверяющего личность, можно брать с собой его копию. Этот шаг весьма удобен, потому что в случае ее утраты возникнет гораздо меньше неприятностей.

Перевод паспорта с последующим заверением представляет собой достаточно быструю процедуру, когда ее выполняют специалисты из профессионального бюро переводов. Лишь в месте, в котором трудятся истинные профессионалы, исключены будут ошибки в переводе документа. Заверение также выполняется надежно и квалифицировано. Все делается в соответствии с юридическими правилами. Стоимость перевода является вполне доступной. За сравнительно небольшую сумму человек получает качественные услуги.

world map

ПРИНИМАЕМ ЗАКАЗЫ
СО ВСЕГО МИРА

 

ДЛЯ УКРАИНЫ

0 800 501-787
Бесплатно со стационарных Украины

 

ДЛЯ ДРУГИХ СТРАН

Звонок с сайта
 

ПЕРЕЗВОНИМ В ЛЮБУЮ ТОЧКУ МИРА

НАШИ НОВОСТИ

Отсрочка платежа до 30 дней

14.04.2015

Понимая потребность крупных компаний в срочных переводах и не возможность осуществлять оплату по фак...

Донецк, Луганск и Крым – специально...

12.05.2015

Для жителей временно оккупированных территорий предлагаем помощь в восстановлении утерянных документ...

Нотариальные услуги стали доступнее...

25.05.2015

Любыми услугами нотариуса Вы можете воспользоваться придя к нам в офис. Благодаря сотрудничеству с К...

Профессиональный перевод документов...

10.10.2016

Современный рынок переводов можно назвать очень насыщенным. Поэтому желательно тщательно подбирать д...

Важность квалифицированного перевод...

11.10.2016

Иногда просто необходимо перевести какой-то документ. Могут возникать различные ситуации, когда без...

Перевод документов в Киевском бюро...

12.10.2016

Не каждый переводчик способен качественно перевести документы. Для этого требуется особая квалификац...

НАМ ДОВЕРЯЮТ

  • oshad
  • corum
  • turkish
  • 11
  • konti
  • shahter
  • siemens
  • dinamo
  • trk-ukraina
  • pzu
  • wizz-air
  • metinvest
  • ukr post
  • prominvest
  • newchanel
  • pumb
  • pegasus
  • arsenal
  • naftogas
  • inter
  • metalurg
  • airfrance
  • privat
  • axa
  • vbr
  • umg
  • tas
  • uz
  • metalurg d
  • avk
  • mau
  • bkk
  • frunze
  • aska
  • artemsol
  • sarepta