Header
slider
content

Переводчик-доброволец  - возможно, это прозвучит дико и не понятно для некоторых, но такие люди действительно существуют. У Вас, конечно, может возникнуть вполне логичный вопрос. Зачем людям заниматься волонтерской деятельностью в такого рода сфере, ведь существует огромное количество различных бюро переводов, в которых они могут предоставлять свои услуги и зарабатывать деньги, а не даром трудиться? Так давайте же разберемся, что повлияло на этих людей и стало причиной, по которой они решили заниматься волонтерской деятельностью.

Конечно же, если услышать об это впервые, то это выглядит немного дико, но на самом деле в этом нет ничего не обычного. Ведь множество людей ежедневно занимается различного рода добровольной деятельностью, будь-то помощь пожилым и больным людям или вообще любого вида помощь нуждающимся. Так и переводчики-добровольцы занимаются чем-то похожим, правда в этом случае они помогают не только людям, которым нужен быстрый перевод каких-либо документов, а например иностранцам, которые приехали в их страну или город и хотели бы поближе с ним познакомиться, или просто оказывают услуги переводчика на различного рода встречах и съездах.  

Вы наверно спросите: «Как же удается все это делать еще и зарабатывать?». Ответ будет очевидным: «Никак». В этом и есть весь смысл волонтерства, люди занимаются этим не для собственной выгоды или из-за корыстных намерений, а для того чтобы получить удовольствие просто от того, что ты помог человеку который в этом нуждается, или даже просто освежить свои знание языка. В любом случае у каждого человека есть свои определенные причины заниматься добровольной деятельностью. Иногда в качестве награды за их труды им могут предложить деньги или какие-либо ценные подарки. Но даже без этого они с удовольствием занимаются добровольной деятельностью. Конечно, волонтеры не делают этого постоянно, многие работают в каком-нибудь центре переводов или другой компании, у них свои собственные обязанности, заботы и они не всегда могут везде принять участие и оказать помощь. Но, не смотря на это, они всегда с радостью по присутствуют на мероприятиях, нуждающихся в услугах переводчика.

В любом случае, переводчики-добровольцы добрые и самоотверженные люди, готовые всегда помочь и посвятить всего себя любимому делу, не зависимо от того получат они за это награду или простую благодарность.  

          

 

world map

ПРИНИМАЕМ ЗАКАЗЫ
СО ВСЕГО МИРА

 

ДЛЯ УКРАИНЫ

0 800 501-787
Бесплатно со стационарных Украины

 

ДЛЯ ДРУГИХ СТРАН

Звонок с сайта
 

ПЕРЕЗВОНИМ В ЛЮБУЮ ТОЧКУ МИРА

НАШИ НОВОСТИ

Отсрочка платежа до 30 дней

14.04.2015

Понимая потребность крупных компаний в срочных переводах и не возможность осуществлять оплату по фак...

Донецк, Луганск и Крым – специально...

12.05.2015

Для жителей временно оккупированных территорий предлагаем помощь в восстановлении утерянных документ...

Нотариальные услуги стали доступнее...

25.05.2015

Любыми услугами нотариуса Вы можете воспользоваться придя к нам в офис. Благодаря сотрудничеству с К...

Профессиональный перевод документов...

10.10.2016

Современный рынок переводов можно назвать очень насыщенным. Поэтому желательно тщательно подбирать д...

Важность квалифицированного перевод...

11.10.2016

Иногда просто необходимо перевести какой-то документ. Могут возникать различные ситуации, когда без...

Перевод документов в Киевском бюро...

12.10.2016

Не каждый переводчик способен качественно перевести документы. Для этого требуется особая квалификац...

НАМ ДОВЕРЯЮТ

  • oshad
  • corum
  • turkish
  • 11
  • konti
  • shahter
  • siemens
  • dinamo
  • trk-ukraina
  • pzu
  • wizz-air
  • metinvest
  • ukr post
  • prominvest
  • newchanel
  • pumb
  • pegasus
  • arsenal
  • naftogas
  • inter
  • metalurg
  • airfrance
  • privat
  • axa
  • vbr
  • umg
  • tas
  • uz
  • metalurg d
  • avk
  • mau
  • bkk
  • frunze
  • aska
  • artemsol
  • sarepta