Header
slider
content

Что мы знаем о профессии переводчика?

Для человека, который никогда раньше не погружался в нюансы этого ремесла, может показаться, что переводчик с утра до вечера сидит на работе за огромной кипой бумаг, а по приходу домой проводит бессонный ночи, доделывая еще не законченные переводы. Но как выяснилось это лишь один предположительный вариант, бывает и другой, намного приятнее. Некоторые бюро переводов не требуют личного присутствия сотрудника в офисе. Он может раз в несколько дней приходить на работу, отдавая выполненный перевод и получая новое задание. В такой ситуации доволен не только переводчик, так как дома все-таки удобнее вести дела, еще и уютная атмосфера этому способствует, но и руководитель, который не только сэкономит пространство в офисе, но и получит качественно выполненную работу.

Некоторые агентства переводов могут предложить Вам удаленную работу. Здесь есть свои аспекты. Начнем с плюсов, Вам не придется каждое утро подниматься чуть свет, чтобы галопом собираться и бежать на ненавистную Вам работу. Вы самостоятельно сможете распределять свое время, не вставая с удобного кресла. К тому же это отлично подходит тем, кто кроме работы еще и ходит на занятия. Но есть и недостатки, во-первых, это неофициальное трудоустройство и как результат отсутствие трудового стажа. Если для студента это не представляет особой проблемы, так как по окончанию обучения он может устроиться на другое предприятие, то тем, кто в поисках постоянного места работы, это может показаться отрицательным моментом. Во-вторых, это отсутствие официальной заработной платы, поэтому в Пенсионном фонде у Вас не будет накапливаться пенсия, и не известно на что Вы сможете рассчитывать в старости. Как видите, здесь есть не только какие-то преимущества, но и большие недостатки, поэтому в такой ситуации каждый выбирает самостоятельно.

Устроиться на такую специальность довольно легко, рассылая свое резюме по различным сайтам центров переводов. И после этого дожидаться ответа на протяжении нескольких месяцев. Но будьте подготовлены к тому, что не любое агентство Вам с радостью ответит, примерно каждое третье проигнорирует сообщение и оставит его без рассмотрения.

Что мы Вам можем посоветовать, так это не унывать и не переставать искать себя в этой жизни. Возможно, в один из самых обычных, непримечательных дней, удача Вам улыбнется, и Вы наконец-то получите то, о чем мечтали!

world map

ПРИНИМАЕМ ЗАКАЗЫ
СО ВСЕГО МИРА

 

ДЛЯ УКРАИНЫ

0 800 501-787
Бесплатно со стационарных Украины

 

ДЛЯ ДРУГИХ СТРАН

Звонок с сайта
 

ПЕРЕЗВОНИМ В ЛЮБУЮ ТОЧКУ МИРА

НАШИ НОВОСТИ

Отсрочка платежа до 30 дней

14.04.2015

Понимая потребность крупных компаний в срочных переводах и не возможность осуществлять оплату по фак...

Донецк, Луганск и Крым – специально...

12.05.2015

Для жителей временно оккупированных территорий предлагаем помощь в восстановлении утерянных документ...

Нотариальные услуги стали доступнее...

25.05.2015

Любыми услугами нотариуса Вы можете воспользоваться придя к нам в офис. Благодаря сотрудничеству с К...

Профессиональный перевод документов...

10.10.2016

Современный рынок переводов можно назвать очень насыщенным. Поэтому желательно тщательно подбирать д...

Важность квалифицированного перевод...

11.10.2016

Иногда просто необходимо перевести какой-то документ. Могут возникать различные ситуации, когда без...

Перевод документов в Киевском бюро...

12.10.2016

Не каждый переводчик способен качественно перевести документы. Для этого требуется особая квалификац...

НАМ ДОВЕРЯЮТ

  • oshad
  • corum
  • turkish
  • 11
  • konti
  • shahter
  • siemens
  • dinamo
  • trk-ukraina
  • pzu
  • wizz-air
  • metinvest
  • ukr post
  • prominvest
  • newchanel
  • pumb
  • pegasus
  • arsenal
  • naftogas
  • inter
  • metalurg
  • airfrance
  • privat
  • axa
  • vbr
  • umg
  • tas
  • uz
  • metalurg d
  • avk
  • mau
  • bkk
  • frunze
  • aska
  • artemsol
  • sarepta